猫と戯れる夢幻の城

ある猫好きが適当に書き散らかす場所。少しぐらい役に立ったり、全く立たなかったりする情報も書いたりするかも。

Entries

今日は「残念」。

 とうとう恐れていた(?)日が来てしまいました!

 何が、と言われると、次のコーヒー豆(^^;
 到着して一番最初にしたことは、そう、「賞味期限の確認」。
 いつものように2つ入ってるコーヒーの袋をおもむろにひっくり返す。
 
  賞味期限: 2008年3月19日

 …やっぱり
 覚悟はしてたけど、賞味期限は1ヶ月らしい。
 せっかくの豆、早めにお召し上がりください、という事なんだろうけど短い

 現在飲んでいるのは、もちろん先月の分、2月19日期限のモノ。
 ちゃんと密閉容器に入れて、毎回挽いているので十分美味しいです。
 けど飲み切るには、やっぱり今月中はかかりそう。

 豆の頒布会はまだまだ続くけど、終わったら普通に豆を買いに行く事にします(^^;



 前に紹介した「CSI:化学捜査班」の小説に引き続いて、「CSI:マイアミ」の小説も翻訳されたのを見つけました。

CSI:マイアミカルトの狂気 (角川文庫 コ 12-21)CSI:マイアミカルトの狂気 (角川文庫 コ 12-21)
(2008/01)
ドン・コルテス

商品詳細を見る

 実は買ったばかりなので、まだ読んでない(^^;
 登場人物を見ると、第三シーズンかな。
 スピードルが居ないのは残念だけど、この時期に出たものなら仕方ない。
 ちなみに名前の一覧になかったけど、トリップ刑事が結構好きだったりするw

 著者はベガス版とは違うらしい。
 翻訳者は同じ。
 ベガス版では、台詞で「ん?」と違和感を覚えるところがあった。
 後書きをみる限り、ちゃんとシリーズを観ている方なのはわかる。
 けれど、英語のできる人は往々にして字幕もしくは字幕すらない英語版で観ていたりする。
 理由は英語の勉強にもなるというのと、元々の役者さんの声で観たいと、それぞれだとは思うが。
 それだと自分のように「吹き替え版」のみで観ているものと、微妙に違った台詞回しになる事がある。
 テレビ版の翻訳の方が小説の翻訳までできないのは仕方ないけど、できれば「吹き替え版」の方も観てから翻訳してくれているといいな。

 そんな感じで期待を込めて、これから読みますwww


 もう一冊、本の紹介。
和のある暮らし和のある暮らし
(2007/06/12)
不明

商品詳細を見る

 著者不明になってますが、多分、監修の三浦康子さんになるのかな。
 PHP出版の「幸せな暮らし方のススメ」というイラストブックシリーズの1つ。
 “イラストブックシリーズ”というだけあって、中にはイラストがいっぱいでわかりやすい。
 ちょっとした小物の使い方とか、日本の風習、しきたりとかがメモっぽく書いてあったりもする。
 恵方巻きや、ひなあられの作り方なんかも載ってるので、自分で作ってみるのもいいかも。
 実用ものと考えないで、ただ読んでるだけでも結構面白いです(^^

*Comment

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

*Trackback

トラックバックURL
http://paxneko.blog123.fc2.com/tb.php/88-05976707

左サイドMenu

FC2カウンター

プロフィール

猫屋敷十夜

Author:猫屋敷十夜
ネコ猫・全国制覇



My Yahoo!に追加

くる花

パペサイ時計

アドパートナー

ブログでレベルアップ

ブログで勇者を育成 / ブログでレベルアップ

XI-Prof

Profile

Amazon商品一覧

blog pet

emo[エモ]

fx アフィリエイト

[プレスブログ]価値あるブログに掲載料をお支払いします。

最近の記事

レンタルのDMM

右サイドメニュー

フジトモ

ブログ内検索

By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ

ブロとも申請フォーム

あし@

グリムスの森